StudyVedanta
Skip to the verse
V.92.82.10
Read slowly

Arjuna says, I will not fight, and falls silent.

The long protest ends in a settled judgment, not a sudden outburst. Arjuna has weighed his own view against the Lord's, seen that even a kingdom won would not touch the grief in his heart, and he says so plainly and stops speaking.

9Chapter 2
The verseSpoken by Sanjaya
Voices15 commentators · 4 schools · modern voices
The readingAbout 5 minutes, unhurried
एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप। न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह
evam-uktvā hṛiṣhīkeśhaṁ guḍākeśhaḥ parantapa na yotsya iti govindam uktvā tūṣhṇīṁ babhūva ha

Sanjaya said: Having spoken this way to Hrishikesha, lord of the senses, Gudakesha, conqueror of sleep and scorcher of foes, said, "I will not fight," and fell silent.

Bhagavad Gita 2.9
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Sanjaya is answering the blind king's implied question, "What, then, did Arjuna do?"; after pouring out all his reasons against fighting, Arjuna reaches his conclusion, and his silence becomes the very thing the whole teaching is brought down to answer.

Where they agreethe convergence

When you have weighed a matter to its end and spoken your decision plainly, the silence that follows is the honest close of your speech and the open door to listening.

Across schools and centuries the commentators come to the same ground. These are the points they share, and the voices that hold each one.

3schools

Sanjaya is telling the blind king what Arjuna finally did: having poured out all his reasons, Arjuna says simply, I will not fight, and stops speaking.

Across Advaita, Śuddhādvaita, Bhakti, and the modern voicesĀnandagiri · Madhusūdana · Puruṣottama · Śrīdhara · Baladeva · Ramsukhdas · Vallabha · Tilak · Jñāneśvar · Dhanapati
In Ānandagiri, Madhusūdana, and 8 others’ words

This verse is spoken by Sanjaya, the narrator, reporting to the blind king Dhritarashtra what Arjuna did at the close of his long protest. After pouring out all his reasons against fighting, Arjuna reaches his conclusion and states it bluntly: 'na yotsye,' I will not fight. Then he falls silent. Several commentators note that Sanjaya is answering an implied question from the listening king, 'What, then, did Arjuna do?', and that this verse supplies the answer: he refused, and he stopped speaking. The silence is the natural end of his refusal. Once a person has plainly stated his final decision, there is nothing more to add.

Asked in question 1, below
4schools

His names are not idle: he is the one who masters sleep and scorches his foes, a nature essentially wakeful and strong, and now even this man falters into grief.

Across Advaita, Viśiṣṭādvaita, Śuddhādvaita, Bhakti, and the modern voicesĀnandagiri · Madhusūdana · Dhanapati · Vedānta Deśika · Puruṣottama · Baladeva · Jñāneśvar · Tilak · Vallabha
In Ānandagiri, Madhusūdana, and 7 others’ words

The two names Sanjaya gives Arjuna are read as meaningful, not decorative. 'Gudakesha' is taken to mean the conqueror of sleep, and by extension one who has mastered sloth or dullness; 'parantapa' means the scorcher or tormentor of foes. Some commentators draw a pointed irony from this: in a man whose very nature is to conquer sloth and to scorch his enemies, this sudden collapse into grief and inaction is something foreign, something that has come from outside and does not really belong to him. The grief is adventitious, a passing intrusion, not his true character. Others note an alternate sense of Gudakesha as one whose hair is bound up, but the dominant reading is mastery of sleep, signaling a nature that is essentially wakeful and strong even as it now falters.

4schools

Krishna's names point ahead to the teaching: as lord of the senses he can turn your mind back to your duty, and as knower of the Vedas he can make you understand it.

Across Advaita, Viśiṣṭādvaita, Śuddhādvaita, BhaktiMadhusūdana · Dhanapati · Vedānta Deśika · Puruṣottama · Baladeva
In Madhusūdana, Dhanapati, and 3 others’ words

The two names Sanjaya gives Krishna are read with equal care, and they point ahead to the teaching about to begin. 'Hrishikesha' means the master or lord of the senses, the one who prompts and controls all the sense-organs, and so the inner controller. 'Govinda' is read as the knower of the Vedas, hence the omniscient one, and also as the protector of his devotees and the one who has descended to relieve the earth's burden. The point is that the very one to whom Arjuna says 'I will not fight' is supremely able to set him right: as lord of the senses, Krishna can turn Arjuna's mind back toward his duty; as knower of all the Vedas, he can make Arjuna understand that this battle is in fact his own duty. The names hint that dispelling Arjuna's delusion will be effortless for such a Lord.

Asked in question 4, below
2schools

This refusal is no outburst but a settled judgment; you have weighed both sides and seen that even winning everything will not lift the grief inside.

Across Viśiṣṭādvaita, Bhakti, and the modern voicesRamsukhdas · Rāmānuja · Baladeva · Vedānta Deśika
In Ramsukhdas, Rāmānuja, and 2 others’ words

Arjuna's refusal is the settled end of a real inner reasoning, not a momentary outburst. He has weighed both sides, his own and the Lord's, and concluded that even if fighting wins him a kingdom, honor, and fame, it will not remove the grief and pain in his heart; so not fighting seems to him the right course. This is also why the refusal carries weight: it is offered as his considered judgment that war will not cure his sorrow. Krishna will later judge precisely that Arjuna's delusion cannot be removed without true knowledge of the self, which is why the spiritual teaching of the Gita is now brought down in answer to this silence.

Asked in question 2, below
1school

Yet such grief is out of place, a sorrow that does not fit and carries you from your own nature, and this is just what the coming teaching of the self comes to heal.

Across ViśiṣṭādvaitaRāmānuja · Vedānta Deśika
In Rāmānuja and Vedānta Deśika’s words

Arjuna's grief is described as 'out of place,' a sorrow that does not fit the situation and has carried him away from his own nature. His affection and pity, though natural feelings, have risen up where they do not belong and have led him to mistake his highest duty as a kshatriya, namely righteous war, for something unrighteous. This is read as a confused cognition, seeing wrong in what is right, like mistaking mother-of-pearl for silver. The deeper diagnosis is that he does not truly know the natures of the body and the self, even though his talk of duty shows some partial knowledge of a self distinct from the body. This mixed, self-contradictory state is exactly what the coming teaching of the science of the self is meant to heal.

Asked in question 3, below

This is the shared ground; it can be carried as it is. Below is where they differ.

Where they differthe divergence

The question they answer differently
What is the real nature and root of Arjuna's refusal, and what does it call for in reply?
The traditional commentators
Advaita VedāntaMadhusūdana, Dhanapati, Ānandagiri
This collapse is foreign to Arjuna's true nature; the grief is adventitious and unreal, and the omniscient Lord can dispel it effortlessly.
Reading the epithets and the particle 'ha' as marking how out of character the grief is.
Advaita Vedānta, in their fuller words

These commentators dwell on the small word 'ha' and on the irony of Arjuna's epithets. For them the verse quietly underscores how out of character this collapse is. In a man who by his very nature conquers sloth and scorches his foes, fresh sloth and the failure to scorch can find no lasting footing; the grief that has overtaken him is adventitious and unreal to his true self. They also read the names Govinda and Hrishikesha as marking the Lord's omniscience and omnipotence, which together hint that for such a Lord the dispelling of Arjuna's delusion will be effortless. Madhusudana further unpacks the two stages of Arjuna's refusal: first he pleaded the unfitness of the war (how shall I fight Bhishma), then its fruitlessness (I shall not fight), and only then did his outward sense-activity, earlier roused for battle, cease into inaction.

Madhusūdana · Dhanapati · Ānandagiri
ViśiṣṭādvaitaRāmānuja, Vedānta Deśika
The grief is out of place, rooted in ignorance of body and self, so the cure is full knowledge of the self and duty done without eye to its fruit.
Treating the verse as the formal hinge that justifies bringing down the whole teaching.
Viśiṣṭādvaita, in their fuller words

These commentators read the verse as the formal hinge where the teaching of the Gita is justified and set in motion. The grief is 'out of place,' affection and pity arising where they do not belong, so that Arjuna mistakes righteous war for unrighteousness. The root is ignorance of the true nature of body and self, joined to a partial, contradictory knowledge. The remedy, they hold, is knowledge of the self as it truly is, including its eternity and its dependence on the Lord, together with the recognition that one's own duty performed without eye to its fruit is itself the means to attaining the self. Vedantadeshika argues at length that, although Arjuna's question might seem to concern only the immediate battle, the most compassionate Lord may rightly seize on the general phrase 'what is best' and bring down a full scripture of the self; the two divine names gesture at the dual character of the Lord that grounds the authority of this scripture.

Rāmānuja · Vedānta Deśika
BhaktiBaladeva, Jñāneśvar
The two names promise the devotee's cure: as lord of senses and knower of the Vedas, Krishna will turn Arjuna's mind back to his own duty.
Keeping the focus on Krishna's relation to his devotee and the wider story.
Bhakti, in their fuller words

These commentators keep their eye on Krishna's relation to his devotee and on the wider story. Baladeva reads the two names as a promise of cure: as Hrishikesha, lord of the senses, Krishna will turn Arjuna's mind toward battle; as Govinda, knower of all the Vedas, he will make Arjuna grasp that battle is his own duty. He adds that by suggesting this, Sanjaya quietly dashes the hope, secretly rising in Dhritarashtra's heart, that Arjuna's refusal will secure the kingdom for the king's sons. Jnaneshwar gives the moment its human feeling: Arjuna, distressed and lamenting, regretfully begged Krishna not to press him and declared he would not enter the fight at all, and Krishna was dismayed to see him in that mood.

Baladeva · Jñāneśvar
ŚuddhādvaitaPuruṣottama
The wonder is that even after the Lord spoke, no craving for kingdom rose in Arjuna; the address consoles the listening king.
Reading 'ha' as wonder and 'Parantapa' as consolation for Dhritarashtra.
Śuddhādvaita, in their fuller words

Purushottama reads the particle 'ha' as a mark of wonder: the astonishing thing is that even after the Lord himself had spoken, no craving for kingdom rose in Arjuna at all. He also turns the address 'Parantapa,' spoken to Sanjaya, into a consolation for the listening king: it implies that Dhritarashtra's sons, fortunate enough to die in Krishna's presence and to be struck by Partha's missiles, will be made fully blessed and attain the Lord's abode, and he supports this with a verse from the Bhagavata.

Puruṣottama
Modern voices teachers of the last two centuries, read together; they stand apart from the classical schools
A modern readingRamsukhdas
Arjuna weighed both sides and saw that even winning everything would not remove his inner grief, so refusing seemed right; then nothing remained to say.
Reading the verse psychologically, from inside Arjuna's mind.
A modern reading, in their fuller words

Ramsukhdas reads the verse psychologically, from inside Arjuna's mind. Arjuna set both sides before himself, his own and the Lord's, and weighed them; he concluded that fighting would at best win him kingdom, honor, and fame, but would not remove the grief and pain in his heart, so refusing seemed the right course. Though Arjuna respects and wishes to obey the Lord's word, the matter of fighting will not settle within him, so he states plainly and openly the thing as he sees it: I will not fight. And because, once he has spoken his decision so plainly, nothing further is left to say, he falls silent.

Ramsukhdas
Sit with these

A few questions to carry

These ask for understanding, not recall; each answer is settled by the commentary itself.

1
Why do the commentators say Arjuna falls silent after declaring 'I will not fight'?
2
How do the commentators describe the reasoning behind Arjuna's refusal?
3
What does it mean that Arjuna's grief is diagnosed as 'out of place'?
4
Why do the commentators read Krishna's names, Hrishikesha and Govinda, as significant here?
For a second sitting6 more questions
5
According to the commentators, what is the deeper root of Arjuna's confusion?
6
What irony do commentators find in Arjuna's epithets, conqueror of sleep and scorcher of foes?
7
How does the Advaita reading characterize the grief that has overtaken Arjuna?
8
How does the Vishishtadvaita reading treat this verse within the larger Gita?
9
What does Baladeva say Sanjaya quietly accomplishes by stressing Krishna's names?
10
What does the contemplative reading invite you to carry from Arjuna's plainness and silence?

Carry this with youwhat stays

There is a quiet honesty in this verse worth carrying with you. Arjuna does not pretend. He has genuinely weighed both sides, his own view and the Lord's, and he sees clearly that even winning everything the world offers, kingdom, honor, fame, would not touch the grief and pain inside him. So he says plainly what he actually feels: I will not fight. When you reach a question you cannot yet resolve, this kind of plainness is itself a step. Lay the matter openly before the one you trust, state honestly where you stand, and then, having spoken it fully, let yourself fall silent. The silence here is not sullenness; it is the pause of a person who has said all he can say and is now, whether he knows it or not, ready to listen.

Whoever lays the matter honestly before the one he trusts, and then falls quiet, is already beginning to listen.

Read deeper

Everything a full study holds, folded below.

Word by word12 terms
sañjayaḥ uvāchaSanjay saidevamthusuktvāhaving spokenhṛiṣhīkeśhamto Shree Krishna, the master of the mind and sensesguḍākeśhaḥArjun, the conquerer of sleepparantapaḥArjun, the chastiser of the enemiesna yotsyeI shall not fightitithusgovindamKrishna, the giver of pleasure to the sensesuktvāhaving addressedtūṣhṇīmsilentbabhūvabecame ha
All the commentary, woven togetherevery voice, in one place

The commentary, woven together

machine-assisted draft, pending review

Convergence

his verse is spoken by Sanjaya, the narrator, reporting to the blind king Dhritarashtra what Arjuna did at the close of his long protest. After pouring out all his reasons against fighting, Arjuna reaches his conclusion and states it bluntly: 'na yotsye,' I will not fight. Then he falls silent. Several commentators note that Sanjaya is answering an implied question from the listening king, 'What, then, did Arjuna do?', and that this verse supplies the answer: he refused, and he stopped speaking. The silence is the natural end of his refusal. Once a person has plainly stated his final decision, there is nothing more to add.

Braided from 10 commentators

Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas · Vallabhācārya · Lokmanya Tilak · Sant Jñāneśvar · Dhanapati Sūri

The two names Sanjaya gives Arjuna are read as meaningful, not decorative. 'Gudakesha' is taken to mean the conqueror of sleep, and by extension one who has mastered sloth or dullness; 'parantapa' means the scorcher or tormentor of foes. Some commentators draw a pointed irony from this: in a man whose very nature is to conquer sloth and to scorch his enemies, this sudden collapse into grief and inaction is something foreign, something that has come from outside and does not really belong to him. The grief is adventitious, a passing intrusion, not his true character. Others note an alternate sense of Gudakesha as one whose hair is bound up, but the dominant reading is mastery of sleep, signaling a nature that is essentially wakeful and strong even as it now falters.

Braided from 9 commentators

Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Vedānta Deśika · Śrī Puruṣottama · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Lokmanya Tilak · Vallabhācārya

The two names Sanjaya gives Krishna are read with equal care, and they point ahead to the teaching about to begin. 'Hrishikesha' means the master or lord of the senses, the one who prompts and controls all the sense-organs, and so the inner controller. 'Govinda' is read as the knower of the Vedas, hence the omniscient one, and also as the protector of his devotees and the one who has descended to relieve the earth's burden. The point is that the very one to whom Arjuna says 'I will not fight' is supremely able to set him right: as lord of the senses, Krishna can turn Arjuna's mind back toward his duty; as knower of all the Vedas, he can make Arjuna understand that this battle is in fact his own duty. The names hint that dispelling Arjuna's delusion will be effortless for such a Lord.

Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Vedānta Deśika · Śrī Puruṣottama · Śrīla Baladeva

Arjuna's refusal is the settled end of a real inner reasoning, not a momentary outburst. He has weighed both sides, his own and the Lord's, and concluded that even if fighting wins him a kingdom, honor, and fame, it will not remove the grief and pain in his heart; so not fighting seems to him the right course. This is also why the refusal carries weight: it is offered as his considered judgment that war will not cure his sorrow. Krishna will later judge precisely that Arjuna's delusion cannot be removed without true knowledge of the self, which is why the spiritual teaching of the Gita is now brought down in answer to this silence.

Swami Ramsukhdas · Rāmānujācārya · Śrīla Baladeva · Vedānta Deśika

Arjuna's grief is described as 'out of place,' a sorrow that does not fit the situation and has carried him away from his own nature. His affection and pity, though natural feelings, have risen up where they do not belong and have led him to mistake his highest duty as a kshatriya, namely righteous war, for something unrighteous. This is read as a confused cognition, seeing wrong in what is right, like mistaking mother-of-pearl for silver. The deeper diagnosis is that he does not truly know the natures of the body and the self, even though his talk of duty shows some partial knowledge of a self distinct from the body. This mixed, self-contradictory state is exactly what the coming teaching of the science of the self is meant to heal.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Divergence

Advaita Vedānta

These commentators dwell on the small word 'ha' and on the irony of Arjuna's epithets. For them the verse quietly underscores how out of character this collapse is. In a man who by his very nature conquers sloth and scorches his foes, fresh sloth and the failure to scorch can find no lasting footing; the grief that has overtaken him is adventitious and unreal to his true self. They also read the names Govinda and Hrishikesha as marking the Lord's omniscience and omnipotence, which together hint that for such a Lord the dispelling of Arjuna's delusion will be effortless. Madhusudana further unpacks the two stages of Arjuna's refusal: first he pleaded the unfitness of the war (how shall I fight Bhishma), then its fruitlessness (I shall not fight), and only then did his outward sense-activity, earlier roused for battle, cease into inaction.

Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Ānandagiri

Viśiṣṭādvaita

These commentators read the verse as the formal hinge where the teaching of the Gita is justified and set in motion. The grief is 'out of place,' affection and pity arising where they do not belong, so that Arjuna mistakes righteous war for unrighteousness. The root is ignorance of the true nature of body and self, joined to a partial, contradictory knowledge. The remedy, they hold, is knowledge of the self as it truly is, including its eternity and its dependence on the Lord, together with the recognition that one's own duty performed without eye to its fruit is itself the means to attaining the self. Vedantadeshika argues at length that, although Arjuna's question might seem to concern only the immediate battle, the most compassionate Lord may rightly seize on the general phrase 'what is best' and bring down a full scripture of the self; the two divine names gesture at the dual character of the Lord that grounds the authority of this scripture.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Bhakti

These commentators keep their eye on Krishna's relation to his devotee and on the wider story. Baladeva reads the two names as a promise of cure: as Hrishikesha, lord of the senses, Krishna will turn Arjuna's mind toward battle; as Govinda, knower of all the Vedas, he will make Arjuna grasp that battle is his own duty. He adds that by suggesting this, Sanjaya quietly dashes the hope, secretly rising in Dhritarashtra's heart, that Arjuna's refusal will secure the kingdom for the king's sons. Jnaneshwar gives the moment its human feeling: Arjuna, distressed and lamenting, regretfully begged Krishna not to press him and declared he would not enter the fight at all, and Krishna was dismayed to see him in that mood.

Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Śuddhādvaita

Purushottama reads the particle 'ha' as a mark of wonder: the astonishing thing is that even after the Lord himself had spoken, no craving for kingdom rose in Arjuna at all. He also turns the address 'Parantapa,' spoken to Sanjaya, into a consolation for the listening king: it implies that Dhritarashtra's sons, fortunate enough to die in Krishna's presence and to be struck by Partha's missiles, will be made fully blessed and attain the Lord's abode, and he supports this with a verse from the Bhagavata.

Śrī Puruṣottama

Modern

Ramsukhdas reads the verse psychologically, from inside Arjuna's mind. Arjuna set both sides before himself, his own and the Lord's, and weighed them; he concluded that fighting would at best win him kingdom, honor, and fame, but would not remove the grief and pain in his heart, so refusing seemed the right course. Though Arjuna respects and wishes to obey the Lord's word, the matter of fighting will not settle within him, so he states plainly and openly the thing as he sees it: I will not fight. And because, once he has spoken his decision so plainly, nothing further is left to say, he falls silent.

Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

If Arjuna has just refused to fight and fallen silent, why does Krishna answer with a whole teaching about the self rather than simply settling the question about war?

Because the refusal, though it sounds like it is about war, actually comes from a deeper confusion that no answer about war could reach. The commentators diagnose Arjuna's grief as 'out of place': his affection and pity have risen where they do not belong and have led him to mistake his rightful duty for something wrong. The real root is that he does not truly know the natures of the body and the self. A surface answer about whether to fight would leave that root untouched.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Arjuna himself has shown that his trouble is not really tactical but inward. He concluded that even winning a kingdom, honor, and fame would not remove the grief and pain in his heart. A problem that victory itself cannot solve is not a problem about the battle; it is a problem about how he understands himself and his own grief, and that is what the teaching addresses.

Swami Ramsukhdas

The very names Sanjaya chooses point to why the response takes this form. Krishna is Hrishikesha, master of the senses, and Govinda, knower of all the Vedas; as such he will turn Arjuna's mind back toward his duty and make him grasp that this battle is in truth his own duty. The Lord judged that the delusion could not be stilled without knowledge of the true self and of action done without eye to its fruit, and so he brought down the full teaching rather than a narrow reply.

Śrīla Baladeva · Rāmānujācārya

Contemplation

There is a quiet honesty in this verse worth carrying with you. Arjuna does not pretend. He has genuinely weighed both sides, his own view and the Lord's, and he sees clearly that even winning everything the world offers, kingdom, honor, fame, would not touch the grief and pain inside him. So he says plainly what he actually feels: I will not fight. When you reach a question you cannot yet resolve, this kind of plainness is itself a step. Lay the matter openly before the one you trust, state honestly where you stand, and then, having spoken it fully, let yourself fall silent. The silence here is not sullenness; it is the pause of a person who has said all he can say and is now, whether he knows it or not, ready to listen.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

All the translations and commentary7 translations

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.

Where this teaching echoesin the Haripath