StudyVedanta
Skip to the verse
V.632.622.64
Read slowly

How anger destroys discernment, and the person with it.

From anger the links fall in order: delusion, the slipping of memory, the collapse of judgment. The danger is not in how anger feels; it is the loss of the very faculty by which we tell a good act from a harmful one, until a human life loses what makes it worth the name.

63Chapter 2
The verseSpoken by Krishna
Voices12 commentators · 5 schools
The readingAbout 5 minutes, unhurried
क्रोधाद्भवति संमोहः संमोहात्स्मृतिविभ्रमः। स्मृतिभ्रंशाद् बुद्धिनाशो बुद्धिनाशात्प्रणश्यति
krodhād bhavati sammohaḥ sammohāt smṛiti-vibhramaḥ smṛiti-bhranśhād buddhi-nāśho buddhi-nāśhāt praṇaśhyati

From anger comes delusion. From delusion, memory fails. When memory fails, discernment is destroyed. And when discernment is destroyed, the person is lost.

Bhagavad Gita 2.63
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

The previous verse traced how dwelling on objects breeds attachment, then desire, then anger; here Krishna finishes that chain of ruin, showing where anger finally leads.

Where they agreethe convergence

Anger sets a chain in motion, each link pulling the next, until the faculty that tells right from wrong is gone and a human life is wasted.

Across schools and centuries the commentators come to the same ground. These are the points they share, and the voices that hold each one.

5schools

Anger breeds delusion, and delusion is the loss of the power to tell what should be done from what should not; in it you no longer weigh, you simply act.

Across Advaita, Viśiṣṭādvaita, Bhakti, Śuddhādvaita, Bhedābheda, and the modern voicesŚaṅkara · Nīlakaṇṭha · Rāmānuja · Śrīdhara · Sivananda · Tilak · Puruṣottama · Bhāskara · Ramsukhdas
In Śaṅkara, Nīlakaṇṭha, and 7 others’ words

This verse finishes a chain of ruin that the previous verse began, and the first link here is anger leading to sammoha. Sammoha means delusion, and the commentators define it precisely: it is the loss of the power to discriminate between what should be done and what should not be done. A person in this state no longer weighs right against wrong; as one reading puts it, he will simply do anything at all, swept along rather than choosing. So the danger of anger is not just that it feels bad. It is that it knocks out the faculty by which we tell a good act from a harmful one.

Asked in question 1, below
5schools

Out of that delusion your memory slips: what your teacher and the scriptures laid in you, the very guidance you need, does not rise to mind at the moment it is called for.

Across Advaita, Bhakti, Viśiṣṭādvaita, Śuddhādvaita, Bhedābheda, and the modern voicesŚaṅkara · Nīlakaṇṭha · Śrīdhara · Rāmānuja · Puruṣottama · Ramsukhdas · Bhāskara
In Śaṅkara, Nīlakaṇṭha, and 5 others’ words

From that delusion comes smriti-vibhrama, the wandering or slipping of memory. The commentators are specific about which memory is lost. It is the memory of what scripture and the teacher have taught: the impressions laid down by sound instruction, which fail to surface just when the occasion calls for them. In the devotional reading the same point is put as the loss of the remembrance of God. Either way, the teaching one had received is still there in principle, but at the decisive moment it does not rise to mind and so cannot guide action.

Asked in question 2, below
4schools

With that remembrance gone, the discerning faculty itself is felled like a cut tree, unfit now for its work of knowing right from wrong.

Across Advaita, Bhakti, Viśiṣṭādvaita, Bhedābheda, and the modern voicesŚaṅkara · Ānandagiri · Śrīdhara · Rāmānuja · Bhāskara · Nīlakaṇṭha · Ramsukhdas · Tilak
In Śaṅkara, Ānandagiri, and 6 others’ words

From the loss of memory comes buddhi-nasha, the destruction of the intellect or discerning faculty. The commentators explain this as the buddhi becoming unfit for its proper work, unable any longer to discern what should and should not be done. One commentator gives a vivid image: the intellect is cut down as a tree is felled. This is the structural turning point of the cascade. Once the guiding instruction can no longer be recalled, the very organ of judgment that depends on it collapses.

4schools

And so the person is lost: not the body dying, but the inner instrument that makes a human life worth the name destroyed, the human purpose missed.

Across Advaita, Bhakti, Viśiṣṭādvaita, Bhedābheda, and the modern voicesŚaṅkara · Nīlakaṇṭha · Śrīdhara · Ānandagiri · Rāmānuja · Bhāskara · Tilak · Ramsukhdas
In Śaṅkara, Nīlakaṇṭha, and 6 others’ words

From the destruction of the intellect, the man perishes. The commentators read this not as bodily death but as the loss of what makes a human life worth the name. A person is fully a person only so long as the inner instrument can discern right from wrong; when it cannot, he is as good as dead, unfit for the human goal, the very purpose for which a human birth exists. The angry, deluded man even reviles his own teacher, which shows how completely the collapse undoes him. So the whole arc runs: from anger to delusion, from delusion to forgetting, from forgetting to the wreck of judgment, and from that wreck to a wasted human life.

2schools

Watch it happen in plain sight: the angry one loses all discrimination, carried off by passion, saying and doing anything, even reviling those he should honor.

Across Advaita, Viśiṣṭādvaita, and the modern voicesSivananda · Śaṅkara · Ānandagiri · Rāmānuja · Ramsukhdas
In Sivananda, Śaṅkara, and 3 others’ words

Several commentators stress that this is a concrete, observable description, not an abstract warning. An angry person loses discrimination and will say or do anything, acting irrationally, carried off by the impulse of passion and emotion. One commentator widens the diagnosis: kama (desire), krodha (anger), lobha (greed), and mamata (possessive attachment) each corrupt a person in their own way, desire veiling discernment, anger producing harsh words and unfit conduct even toward friends and elders, greed dissolving the sense of true and false until one cheats, and possessiveness replacing even-mindedness with partiality. The verse, on this reading, names a downfall anyone can watch happen.

This is the shared ground; it can be carried as it is. Below is where they differ.

Where they differthe divergence

The question they answer differently
In what sense does a person "perish" here, given the self cannot literally be destroyed?
The traditional commentators
Advaita VedāntaŚaṅkara, Ānandagiri, Nīlakaṇṭha
The eternal self cannot die; the person is only called destroyed because the inner instrument fit for discernment is gone.
Reads the perishing as figurative, a loss of the means to the human goal.
Advaita Vedānta, in their fuller words

These commentators are careful that the man's perishing is figurative, not literal. The self is eternal and cannot actually be destroyed, so an objection is raised directly: since the person is eternally established, how can he perish at all even when the intellect is gone? The answer is that, lacking the inner instrument fit to discern what is to be done and not done, the still-existing person is only spoken of as destroyed, because he has lost the discrimination of reality and the instrument for the human goal. The memory at stake is precisely the trace left by scripture and teacher, which fails to arise when needed; and the world itself says of such a man that he is as good as gone.

Śaṅkara · Ānandagiri · Nīlakaṇṭha
Asked in question 3, below
The resolve toward self-knowledge is wrecked, so the seeker sinks back into transmigration and the cycle of rebirth.
Reads the whole chain as the collapse of a spiritual effort already begun.
Viśiṣṭādvaita, in their fuller words

This commentator reads the whole chain as the wreck of the spiritual effort in particular. The memory that is lost is the memory needed in the effort already begun toward mastery of the senses; the intellect that is destroyed is specifically the resolve made toward knowledge of the self; and the man's perishing means that he is once again sunk in transmigration and lost. So the verse describes not merely a moral collapse but a soteriological one: anger undoes the seeker's hard-won momentum and drops him back into the cycle of rebirth.

Rāmānuja
Asked in question 4, below
DvaitaJayatīrtha
Sammoha is not a swoon but a settled craving for unrighteousness, a fixed desire for what should not be done.
Rejects the swoon reading as not fitting the context.
Dvaita, in their fuller words

Working through the base commentary, this source rejects the obvious sense of sammoha as swoon or fainting because it does not fit the context, and reads it instead as a fixed desire for unrighteousness, a settled craving for what should not be done, having unseen adharma for its object and rooted in the sins that cause it. It glosses the wandering of memory as non-abiding, that is, destruction, and again meets the objection that the eternal self cannot perish. It also frames the passage's working logic: realizing that the chain of attachment and aversion brings undesired results such as hell, and that brooding on objects is its cause, one wards off the harm by removing the cause so that the whole sequence never arises.

Jayatīrtha
ŚuddhādvaitaPuruṣottama
The lost memory is remembrance of Bhagavan, and perishing means he never sets foot on the path again.
Reads the final word through its intensive force as never returning.
Śuddhādvaita, in their fuller words

For this commentator the memory in question is specifically the remembrance of Bhagavan, and he notes its slipping with unusual precision: the lapse comes in the very next instant after a moment of remembering, so devotion is lost almost as soon as it is held. He reads the final perishing through the word's intensive force to mean that the fallen person no longer sets foot on the means again, that is, never returns to the path. The practical import he draws is direct: walk free of all thought on objects.

Puruṣottama
Kashmir ŚaivaAbhinavagupta
Turns from the descent to the remedy: govern the senses through the mind and hold the Lord as supreme.
Emphasizes the way out rather than the chain of ruin.
Kashmir Śaiva, in their fuller words

Rather than dwelling on the chain of ruin, this commentator's words here turn to its positive counterpart, the way out. He holds that one is steady in wisdom only by actively governing the senses through the mind, not by mere non-engagement, and that the practitioner should sit holding the Lord as supreme and practise that supreme Lord alone, whose very self is consciousness. The emphasis falls on the remedy and the goal rather than on the descent the verse describes.

Abhinavagupta
Sit with these

A few questions to carry

These ask for understanding, not recall; each answer is settled by the commentary itself.

1
What do the commentators mean by sammoha, the delusion that anger produces?
2
Which memory is lost in smriti-vibhrama, according to the commentators?
3
How does the Advaita reading reconcile the perishing with an eternal self?
4
What distinctive sense does the Vishishtadvaita reading give to the perishing?
5
Where does the contemplative reading say the cure for this landslide actually lives?
For a second sitting4 more questions
6
How do several commentators characterize the downfall this verse describes?
7
How does the Dvaita commentator read sammoha differently from the others?
8
For the Shuddhadvaita commentator, what is the lost memory and what does perishing mean?
9
How does the Kashmir Shaivism commentator engage this verse's chain of ruin?

Carry this with youwhat stays

Notice where this whole landslide starts. It does not begin with anger; anger is already far down the slope. It begins with turning away from God as your refuge and instead dwelling, over and over, on objects, taking the world as your support in place of the Supreme. From that repeated dwelling grows attachment, then craving, then anger when the craving is blocked, and only then delusion, forgetting, and the collapse of judgment. The practical hope in this is that the cure also lives at the top of the chain. If the downfall begins with not being devoted to God and dwelling on objects, then the remedy is to make God your refuge and turn your dwelling toward Him. You do not have to fight anger and delusion at the bottom of the slope, where you have already lost your footing. You catch yourself at the first link, in what you choose to dwell on, and the rest of the chain simply does not form.

A mind that dwells on God gives the chain no first link, and the landslide never begins.

क्रोधाद्भवति संमोहः संमोहात्स्मृतिविभ्रमः।krodhād bhavati sammohaḥ sammohāt smṛiti-vibhramaḥ

Read deeper

Everything a full study holds, folded below.

Word by word10 terms
krodhātfrom angerbhavaticomessammohaḥclouding of judgementsammohātfrom clouding of judgementsmṛitimemoryvibhramaḥbewildermentsmṛiti-bhranśhātfrom bewilderment of memorybuddhi-nāśhaḥdestruction of intellectbuddhi-nāśhātfrom destruction of intellectpraṇaśhyatione is ruined
All the commentary, woven togetherevery voice, in one place

The commentary, woven together

machine-assisted draft, pending review

Convergence

his verse finishes a chain of ruin that the previous verse began, and the first link here is anger leading to sammoha. Sammoha means delusion, and the commentators define it precisely: it is the loss of the power to discriminate between what should be done and what should not be done. A person in this state no longer weighs right against wrong; as one reading puts it, he will simply do anything at all, swept along rather than choosing. So the danger of anger is not just that it feels bad. It is that it knocks out the faculty by which we tell a good act from a harmful one.

Braided from 9 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Nīlakaṇṭha · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Swami Ramsukhdas

From that delusion comes smriti-vibhrama, the wandering or slipping of memory. The commentators are specific about which memory is lost. It is the memory of what scripture and the teacher have taught: the impressions laid down by sound instruction, which fail to surface just when the occasion calls for them. In the devotional reading the same point is put as the loss of the remembrance of God. Either way, the teaching one had received is still there in principle, but at the decisive moment it does not rise to mind and so cannot guide action.

Braided from 7 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Nīlakaṇṭha · Śrīdhara Svāmī · Rāmānujācārya · Śrī Puruṣottama · Swami Ramsukhdas · Śrī Bhāskara

From the loss of memory comes buddhi-nasha, the destruction of the intellect or discerning faculty. The commentators explain this as the buddhi becoming unfit for its proper work, unable any longer to discern what should and should not be done. One commentator gives a vivid image: the intellect is cut down as a tree is felled. This is the structural turning point of the cascade. Once the guiding instruction can no longer be recalled, the very organ of judgment that depends on it collapses.

Braided from 8 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Śrīdhara Svāmī · Rāmānujācārya · Śrī Bhāskara · Śrī Nīlakaṇṭha · Swami Ramsukhdas · Lokmanya Tilak

From the destruction of the intellect, the man perishes. The commentators read this not as bodily death but as the loss of what makes a human life worth the name. A person is fully a person only so long as the inner instrument can discern right from wrong; when it cannot, he is as good as dead, unfit for the human goal, the very purpose for which a human birth exists. The angry, deluded man even reviles his own teacher, which shows how completely the collapse undoes him. So the whole arc runs: from anger to delusion, from delusion to forgetting, from forgetting to the wreck of judgment, and from that wreck to a wasted human life.

Braided from 8 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Nīlakaṇṭha · Śrīdhara Svāmī · Śrī Ānandagiri · Rāmānujācārya · Śrī Bhāskara · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

Several commentators stress that this is a concrete, observable description, not an abstract warning. An angry person loses discrimination and will say or do anything, acting irrationally, carried off by the impulse of passion and emotion. One commentator widens the diagnosis: kama (desire), krodha (anger), lobha (greed), and mamata (possessive attachment) each corrupt a person in their own way, desire veiling discernment, anger producing harsh words and unfit conduct even toward friends and elders, greed dissolving the sense of true and false until one cheats, and possessiveness replacing even-mindedness with partiality. The verse, on this reading, names a downfall anyone can watch happen.

Swami Sivananda · Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Rāmānujācārya · Swami Ramsukhdas

Divergence

Advaita Vedānta

These commentators are careful that the man's perishing is figurative, not literal. The self is eternal and cannot actually be destroyed, so an objection is raised directly: since the person is eternally established, how can he perish at all even when the intellect is gone? The answer is that, lacking the inner instrument fit to discern what is to be done and not done, the still-existing person is only spoken of as destroyed, because he has lost the discrimination of reality and the instrument for the human goal. The memory at stake is precisely the trace left by scripture and teacher, which fails to arise when needed; and the world itself says of such a man that he is as good as gone.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Śrī Nīlakaṇṭha

Viśiṣṭādvaita

This commentator reads the whole chain as the wreck of the spiritual effort in particular. The memory that is lost is the memory needed in the effort already begun toward mastery of the senses; the intellect that is destroyed is specifically the resolve made toward knowledge of the self; and the man's perishing means that he is once again sunk in transmigration and lost. So the verse describes not merely a moral collapse but a soteriological one: anger undoes the seeker's hard-won momentum and drops him back into the cycle of rebirth.

Rāmānujācārya

Dvaita

Working through the base commentary, this source rejects the obvious sense of sammoha as swoon or fainting because it does not fit the context, and reads it instead as a fixed desire for unrighteousness, a settled craving for what should not be done, having unseen adharma for its object and rooted in the sins that cause it. It glosses the wandering of memory as non-abiding, that is, destruction, and again meets the objection that the eternal self cannot perish. It also frames the passage's working logic: realizing that the chain of attachment and aversion brings undesired results such as hell, and that brooding on objects is its cause, one wards off the harm by removing the cause so that the whole sequence never arises.

Śrī Jayatīrtha

Śuddhādvaita

For this commentator the memory in question is specifically the remembrance of Bhagavan, and he notes its slipping with unusual precision: the lapse comes in the very next instant after a moment of remembering, so devotion is lost almost as soon as it is held. He reads the final perishing through the word's intensive force to mean that the fallen person no longer sets foot on the means again, that is, never returns to the path. The practical import he draws is direct: walk free of all thought on objects.

Śrī Puruṣottama

Kashmir Shaivism

Rather than dwelling on the chain of ruin, this commentator's words here turn to its positive counterpart, the way out. He holds that one is steady in wisdom only by actively governing the senses through the mind, not by mere non-engagement, and that the practitioner should sit holding the Lord as supreme and practise that supreme Lord alone, whose very self is consciousness. The emphasis falls on the remedy and the goal rather than on the descent the verse describes.

Ācārya Abhinavagupta

A Seeker Asks

If the self is eternal and cannot truly die, in what sense does an angry, deluded person actually "perish"?

The commentators raise exactly this objection themselves and answer that the perishing is not the destruction of the eternal self. The self remains; what is lost is the fitness of the inner instrument. A human being counts as fully human only so long as the buddhi can discern right from wrong, so when that discernment is gone the still-existing person is merely spoken of as destroyed, having lost the discrimination of reality and the very instrument by which the human goal could be reached.

Śrī Ānandagiri · Śaṅkarācārya · Śrī Jayatīrtha

There is also a forward-looking sense of the loss. On one reading the resolve toward self-knowledge is what gets destroyed, so the person is once again sunk in transmigration and carried back into the cycle of rebirth. On the devotional reading the perishing means he never sets foot on the path again. In every case the point is the same: not that the soul is annihilated, but that this human life, with its rare chance to wake up, has been wasted.

Rāmānujācārya · Śrī Puruṣottama

Contemplation

Notice where this whole landslide starts. It does not begin with anger; anger is already far down the slope. It begins with turning away from God as your refuge and instead dwelling, over and over, on objects, taking the world as your support in place of the Supreme. From that repeated dwelling grows attachment, then craving, then anger when the craving is blocked, and only then delusion, forgetting, and the collapse of judgment. The practical hope in this is that the cure also lives at the top of the chain. If the downfall begins with not being devoted to God and dwelling on objects, then the remedy is to make God your refuge and turn your dwelling toward Him. You do not have to fight anger and delusion at the bottom of the slope, where you have already lost your footing. You catch yourself at the first link, in what you choose to dwell on, and the rest of the chain simply does not form.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

All the translations and commentary7 translations

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.

Where this teaching echoesin the Haripath