StudyVedanta
Skip to the verse
V.482.472.49
Read slowly

Evenness in success and failure, held while acting, is called yoga.

Established in yoga, do the work fully; what is released is not effort but the inner grip on its outcome, and the swelling sense that you alone are the doer. Let the even mind, the same in success and failure, be the steady ground you act from.

48Chapter 2
The verseSpoken by Krishna
Voices19 commentators · 6 schools · modern voices
The readingAbout 6 minutes, unhurried
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय। सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते
yoga-sthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṁ tyaktvā dhanañjaya siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṁ yoga uchyate

Established in yoga, perform your actions, Arjuna, letting go of attachment, the same in success and failure. This evenness of mind is called yoga.

Bhagavad Gita 2.48
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Having given the first instruction of acting without claim on the fruit, Krishna now tells Arjuna how to hold himself while acting: established in yoga, letting go of attachment, and he closes by defining what that yoga is.

Where they agreethe convergence

Stand steady, do the work that is yours, and loosen your grip on its outcome; that very evenness of mind is the yoga being named here.

Across schools and centuries the commentators come to the same ground. These are the points they share, and the voices that hold each one.

5schools

Stay rooted in yoga and do the work fully, while letting go of the craving for its fruit and the swelling sense that you are its doer; carry it as an offering to the Lord, not as private gain.

Across Advaita, Viśiṣṭādvaita, Dvaita, Śuddhādvaita, Bhakti, and the modern voicesŚaṅkara · Ānandagiri · Madhusūdana · Nīlakaṇṭha · Dhanapati · Rāmānuja · Madhva · Vallabha · Puruṣottama · Śrīdhara · Baladeva · Jñāneśvar · Sivananda · Tilak · Ramsukhdas
In Śaṅkara, Ānandagiri, and 13 others’ words

The verse is Krishna's direct instruction on how to act: stay established in yoga, perform your actions, and let go of attachment. 'Attachment' (sanga) here is not just liking the work; the commentators read it specifically as the craving for the fruit of the action and the conceit that 'I am the doer.' So the instruction is to do the work fully while releasing the inner grip on its outcome and the swelling sense of personal agency behind it. Most commentators add that the action is to be done for the Lord's sake, as worship or offering, rather than for private gain.

Asked in question 1, below
5schools

Evenness of mind is the yoga being named: balanced in success and failure, neither lifted up when the work bears fruit nor cast down when it does not.

Across Advaita, Viśiṣṭādvaita, Dvaita, Śuddhādvaita, Bhakti, and the modern voicesŚaṅkara · Ānandagiri · Madhusūdana · Nīlakaṇṭha · Dhanapati · Rāmānuja · Madhva · Jayatīrtha · Vallabha · Puruṣottama · Śrīdhara · Viśvanātha · Baladeva · Jñāneśvar · Sivananda · Tilak · Ramsukhdas
In Śaṅkara, Ānandagiri, and 15 others’ words

The heart of the verse is its own definition: 'samatvam yoga uchyate', evenness of mind is what is called yoga. This is the climax that the whole verse builds toward. Concretely it means staying balanced in success and failure (siddhi and asiddhi): not elated when the work bears fruit, not dejected when it does not. The commentators are unanimous that this calm, settled poise of mind, free of both joy at gain and gloom at loss, is itself the yoga the verse names.

Asked in question 2, below
4schools

And the yoga you stand in to act is not action itself but exactly this evenness; you act while resting in equanimity, and that equanimity is the yoga.

Across Advaita, Viśiṣṭādvaita, Dvaita, BhaktiMadhusūdana · Rāmānuja · Madhva · Jayatīrtha · Dhanapati · Baladeva
In Madhusūdana, Rāmānuja, and 4 others’ words

A careful point the commentators raise: the word 'yoga' is being used in two different senses, and this verse settles which one is meant. In the previous verse Krishna seemed to equate yoga with action itself, yet here he says 'established in yoga, perform actions,' which would sound circular if yoga still meant action. The resolution they give is that in 'established in yoga,' yoga does not mean action but means precisely this evenness of mind; the verse's own closing line defines it that way. So there is no contradiction: you act while standing in equanimity, and that equanimity is the yoga.

2schools

At the deepest level the success here is the knowledge that rises from a purified mind, and its failure the opposite, so the steadiness reaches even toward the highest inner attainment.

Across Advaita, Bhakti, and the modern voicesŚaṅkara · Ānandagiri · Nīlakaṇṭha · Dhanapati · Śrīdhara · Sivananda · Viśvanātha
In Śaṅkara, Ānandagiri, and 5 others’ words

Several commentators specify what the 'success' and 'failure' in this verse actually point to at the deepest level. The real fruit of acting without craving is the rising of knowledge (jnana) born from purity of mind, and that inner attainment is the true 'success'; its opposite, born of an impure, fruit-seeking motive, is the 'failure.' On this reading the verse is not only about staying calm over worldly wins and losses, but about a settled inner steadiness even toward the highest spiritual result. Some also note this yoga of desireless action matures into the yoga of knowledge.

This is the shared ground; it can be carried as it is. Below is where they differ.

Where they differthe divergence

The question they answer differently
When the verse defines yoga as evenness in "success and failure," what do success and failure refer to: worldly winning and losing within one's duty, or the inner rising or non-rising of Self-knowledge?
The traditional commentators
Advaita VedāntaŚaṅkara, Ānandagiri, Madhusūdana
Yoga is evenness of mind, and 'success' is the knowledge born of inner purity while 'failure' is its opposite, so desireless action purifies and ripens into liberating knowledge.
Even the subtle wish to please the Lord must be dropped; here all fruit whatever is surrendered, establishing the obligatoriness of all action.
Advaita Vedānta, in their fuller words

Yoga here is squarely the evenness of mind, and the verse's purpose is to make action a purifier that leads to knowledge. These commentators take 'success' to be the knowledge born of purity of being and 'failure' its opposite, so the very aim of desireless action is inner purification ripening into liberating knowledge. A fine point they press: even when acting 'for the Lord,' one should drop the subtler attachment of wanting 'let the Lord be pleased with me'; the action is to be emptied of every craving for fruit, seen and unseen. One of them adds a sharpening of scope: an earlier verse spoke of evenness in pleasure and pain only to establish the duty of war, the topic at hand, whereas here, by demanding the surrender of all fruit whatever, the verse establishes the obligatoriness of all action.

Śaṅkara · Ānandagiri · Madhusūdana · Nīlakaṇṭha · Dhanapati
Asked in question 3, below
Giving up attachment means releasing clinging to kingdom and kinsmen, and the success and failure to meet evenly are the actual victory and defeat in Arjuna's war.
The accent is a stabilized mind held steady within real duty, not action as a route to a separate knowledge-fruit.
Viśiṣṭādvaita, in their fuller words

This reading keeps the verse close to Arjuna's concrete situation. 'Giving up attachment' means giving up clinging to kingdom and kinsmen, and the action to be performed is war and the like; the success and failure to be met with evenness are the victory and defeat actually contained in that action. Yoga is then defined plainly as 'the settling of the mind in the form of equanimity toward success and failure.' The accent is on a stabilized, composed mind held steady within real duty, rather than on action as a route to a separate inner knowledge-fruit.

Rāmānuja
Asked in question 4, below
DvaitaMadhva, Jayatīrtha
Abandoning attachment to the fruit is the cause and evenness is its effect, so naming the evenness alone as yoga includes its cause within it.
The two phrases are not loose separate modifiers; the Lord answers 'what is yoga' with exactly the evenness, its cause grasped along with it.
Dvaita, in their fuller words

These commentators read 'established in yoga' as established in the means, and they make a precise logical point about the verse's two phrases. Abandoning attachment to the fruit is the cause; becoming even in success and failure is its effect. The two are not separate, independent qualities but stand in a cause-and-effect relation, so naming the evenness alone as yoga is enough: the abandoning of attachment is grasped along with it, because grasping an effect carries its cause. One of them argues at length against treating 'free of attachment' and 'even in success and failure' as two loose modifiers; the dull may imagine them as separate, but the Lord, asked 'what is yoga,' answers with exactly these, identifying the evenness as the yoga and including its cause within it.

Madhva · Jayatīrtha
ŚuddhādvaitaVallabha, Puruṣottama
To be established in yoga is to have a mind whose sole end is the Lord, doing works as His command, so that evenness toward their fruit arises and shows one's dependence.
Read deeply, 'success' is continuous union and 'failure' is the separation the Lord grants, itself supreme bliss for one who knows its taste.
Śuddhādvaita, in their fuller words

Here the verse is read through loving dependence on Bhagavan. To be 'established in yoga' is to have a mind whose sole end is the Lord, and the works are to be done as forms of His command; because the work is His command, evenness toward its fruit or non-fruit naturally arises, and that very evenness makes one's dependence on the Lord manifest. One of them then offers a distinctly devotional turn: read 'established in yoga' as union with Bhagavan, and read 'success' as continuous union and 'failure' as the separation the Lord himself grants after union. Even that separation, on this reading, is itself supreme bliss for one who knows its taste, since it comes from the Lord, falls within union, and is an aid to union; so one is to stay even and let no dejection set in even there.

Vallabha · Puruṣottama
Kashmir ŚaivaAbhinavagupta
Action binds only when one is pervaded by the turbidity of craving for fruit; to one free of such wishing, the unprayed-for fruit, knowledge, is not denied.
The attachment that takes the form of a grasping refusal to act is itself false knowledge and is simply to be given up.
Kashmir Śaiva, in their fuller words

The focus falls on why fruitless-seeming action is not fruitless and on exposing a hidden trap. Be engaged in mere action, not in its fruits; the objection that fruit inevitably follows any action is answered by saying that action becomes a cause toward binding fruit only when one is pervaded by the turbidity of craving for fruit. To one free of such wishing, the fruit that was not prayed for, namely knowledge, is not denied. Sharper still: the attachment that takes the form of non-action, a tight, grasping refusal to act, is itself of the nature of false knowledge and is simply to be given up.

Abhinavagupta
BhaktiŚrīdhara, Viśvanātha, Baladeva
Yoga is single-pointedness on the Supreme Lord; abandon the insistence on being the doer and act by taking refuge in Him, offering even the fruit of knowledge.
Longing for fruit is a sinking into Maya, while claiming 'I am the doer' steals the Lord's own independence; both must go.
Bhakti, in their fuller words

For these commentators yoga is single-pointedness on the Supreme Lord, and the practical key is to act by way of refuge in and offering to him. One defines yoga as single-pointedness on the Supreme Lord and says to abandon the inner insistence on agentship and perform purely by taking refuge in the Lord, offering even the fruit of knowledge to him; another says whatever is attained by one's duty should be dedicated to the primeval Supreme Being, and only then is it truly complete, even when outwardly incomplete. One reads the verse as the desireless action that ripens into the yoga of knowledge. The most developed in this group gives a two-fold reason both attachments must go: longing for the fruit is only a sinking into Maya, while insisting 'I am the doer' is a theft of the Lord's own property, his characteristic of independence, and so a disturbance of his Maya; therefore both are to be abandoned.

Śrīdhara · Viśvanātha · Baladeva · Jñāneśvar
Modern voices teachers of the last two centuries, read together; they stand apart from the classical schools
A modern readingSivananda, Tilak, Ramsukhdas
This is the core of Karma-Yoga in plain terms: act while regarding the fruitful or unfruitful result as alike, and that equable mental state is yoga.
Hold no attachment to any result, time, place, circumstance, or instrument; only such non-clinging action becomes liberating.
A modern reading, in their fuller words

These modern voices restate the verse as the core of Karma-Yoga in plain terms. One names the path directly: to act steadfast in Karma-Yoga is to perform action while looking on its being fruitful or unfruitful as alike, and that equable mental state is what is called yoga. Another fills in the inner mechanics: in any action, any result, any time, place, circumstance, or instrument, one must hold no attachment, for only then can action be done in non-clinging, and only such non-clinging action becomes liberating; and from giving up attachment, evenness in success and failure arises. A third keeps the Advaita gloss of the fruit: the success is attainment of Self-knowledge through purity of heart won by acting without expectation, and failure is the non-attainment of that knowledge when one acts with expectation.

Sivananda · Tilak · Ramsukhdas
Sit with these

A few questions to carry

These ask for understanding, not recall; each answer is settled by the commentary itself.

1
What does this verse instruct Arjuna to do with his actions?
2
What does the verse itself name as yoga in its closing definition?
3
On the Advaita reading, what do 'success' and 'failure' in this verse most deeply point to?
4
How does Ramanuja (Vishishtadvaita) read the 'success and failure' of this verse?
5
How does the verse answer the worry that even-mindedness is just draining indifference?
For a second sitting8 more questions
6
What is the 'attachment' (sanga) the commentators say must be released?
7
What logical relation does the Dvaita reading place between the verse's two phrases?
8
On the Bhakti reading, why must both craving the fruit and claiming doership be abandoned?
9
What does the Kashmir Shaivism reading add about the refusal to act?
10
On the Shuddhadvaita reading, why does evenness toward the fruit arise so naturally?
11
According to the contemplative guidance, how does equanimity in success and failure come about?
12
What is the practical claim about clinging to the fruit of action?
13
For what purpose do most commentators say the action should be done?

Carry this with youwhat stays

Bring this verse down to your own next task. Before you act, look at everything you are tempted to lean on: the action itself, its result, the time and place, the circumstances, even the body and mind doing the work. The instruction is to set down your inner grip on every one of these and act without clinging. The reasoning is simple and practical. If you cling to the work or to its outcome, non-clinging cannot remain, and without that non-clinging the action loses its power to free you. So the letting-go is not coldness; it is what keeps the work clean. And notice the order: equanimity is not something you have to manufacture by force. When attachment is genuinely released, evenness in success and failure arises on its own as the natural result. Do the work fully, give up the grip, and let the calm follow.

Evenness does not have to be forced; when the grip on the next task is set down, the calm comes of its own accord.

योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय।yoga-sthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṁ tyaktvā dhanañjaya

Read deeper

Everything a full study holds, folded below.

Word by word12 terms
yoga-sthaḥbeing steadfast in yogkuruperformkarmāṇidutiessaṅgamattachmenttyaktvāhaving abandoneddhanañjayaArjunsiddhi-asiddhyoḥin success and failuresamaḥequipoisedbhūtvābecomingsamatvamequanimityyogaḥYoguchyateis called
All the commentary, woven togetherevery voice, in one place

The commentary, woven together

machine-assisted draft, pending review

Convergence

he verse is Krishna's direct instruction on how to act: stay established in yoga, perform your actions, and let go of attachment. 'Attachment' (sanga) here is not just liking the work; the commentators read it specifically as the craving for the fruit of the action and the conceit that 'I am the doer.' So the instruction is to do the work fully while releasing the inner grip on its outcome and the swelling sense of personal agency behind it. Most commentators add that the action is to be done for the Lord's sake, as worship or offering, rather than for private gain.

Braided from 15 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Madhvācārya · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

The heart of the verse is its own definition: 'samatvam yoga uchyate', evenness of mind is what is called yoga. This is the climax that the whole verse builds toward. Concretely it means staying balanced in success and failure (siddhi and asiddhi): not elated when the work bears fruit, not dejected when it does not. The commentators are unanimous that this calm, settled poise of mind, free of both joy at gain and gloom at loss, is itself the yoga the verse names.

Braided from 17 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

A careful point the commentators raise: the word 'yoga' is being used in two different senses, and this verse settles which one is meant. In the previous verse Krishna seemed to equate yoga with action itself, yet here he says 'established in yoga, perform actions,' which would sound circular if yoga still meant action. The resolution they give is that in 'established in yoga,' yoga does not mean action but means precisely this evenness of mind; the verse's own closing line defines it that way. So there is no contradiction: you act while standing in equanimity, and that equanimity is the yoga.

Braided from 6 commentators

Madhusūdana Sarasvatī · Rāmānujācārya · Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha · Dhanapati Sūri · Śrīla Baladeva

Several commentators specify what the 'success' and 'failure' in this verse actually point to at the deepest level. The real fruit of acting without craving is the rising of knowledge (jnana) born from purity of mind, and that inner attainment is the true 'success'; its opposite, born of an impure, fruit-seeking motive, is the 'failure.' On this reading the verse is not only about staying calm over worldly wins and losses, but about a settled inner steadiness even toward the highest spiritual result. Some also note this yoga of desireless action matures into the yoga of knowledge.

Braided from 7 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda · Śrīla Viśvanātha

Divergence

Advaita Vedānta

Yoga here is squarely the evenness of mind, and the verse's purpose is to make action a purifier that leads to knowledge. These commentators take 'success' to be the knowledge born of purity of being and 'failure' its opposite, so the very aim of desireless action is inner purification ripening into liberating knowledge. A fine point they press: even when acting 'for the Lord,' one should drop the subtler attachment of wanting 'let the Lord be pleased with me'; the action is to be emptied of every craving for fruit, seen and unseen. One of them adds a sharpening of scope: an earlier verse spoke of evenness in pleasure and pain only to establish the duty of war, the topic at hand, whereas here, by demanding the surrender of all fruit whatever, the verse establishes the obligatoriness of all action.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri

Viśiṣṭādvaita

This reading keeps the verse close to Arjuna's concrete situation. 'Giving up attachment' means giving up clinging to kingdom and kinsmen, and the action to be performed is war and the like; the success and failure to be met with evenness are the victory and defeat actually contained in that action. Yoga is then defined plainly as 'the settling of the mind in the form of equanimity toward success and failure.' The accent is on a stabilized, composed mind held steady within real duty, rather than on action as a route to a separate inner knowledge-fruit.

Rāmānujācārya

Dvaita

These commentators read 'established in yoga' as established in the means, and they make a precise logical point about the verse's two phrases. Abandoning attachment to the fruit is the cause; becoming even in success and failure is its effect. The two are not separate, independent qualities but stand in a cause-and-effect relation, so naming the evenness alone as yoga is enough: the abandoning of attachment is grasped along with it, because grasping an effect carries its cause. One of them argues at length against treating 'free of attachment' and 'even in success and failure' as two loose modifiers; the dull may imagine them as separate, but the Lord, asked 'what is yoga,' answers with exactly these, identifying the evenness as the yoga and including its cause within it.

Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha

Śuddhādvaita

Here the verse is read through loving dependence on Bhagavan. To be 'established in yoga' is to have a mind whose sole end is the Lord, and the works are to be done as forms of His command; because the work is His command, evenness toward its fruit or non-fruit naturally arises, and that very evenness makes one's dependence on the Lord manifest. One of them then offers a distinctly devotional turn: read 'established in yoga' as union with Bhagavan, and read 'success' as continuous union and 'failure' as the separation the Lord himself grants after union. Even that separation, on this reading, is itself supreme bliss for one who knows its taste, since it comes from the Lord, falls within union, and is an aid to union; so one is to stay even and let no dejection set in even there.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Kashmir Shaivism

The focus falls on why fruitless-seeming action is not fruitless and on exposing a hidden trap. Be engaged in mere action, not in its fruits; the objection that fruit inevitably follows any action is answered by saying that action becomes a cause toward binding fruit only when one is pervaded by the turbidity of craving for fruit. To one free of such wishing, the fruit that was not prayed for, namely knowledge, is not denied. Sharper still: the attachment that takes the form of non-action, a tight, grasping refusal to act, is itself of the nature of false knowledge and is simply to be given up.

Ācārya Abhinavagupta

Bhakti

For these commentators yoga is single-pointedness on the Supreme Lord, and the practical key is to act by way of refuge in and offering to him. One defines yoga as single-pointedness on the Supreme Lord and says to abandon the inner insistence on agentship and perform purely by taking refuge in the Lord, offering even the fruit of knowledge to him; another says whatever is attained by one's duty should be dedicated to the primeval Supreme Being, and only then is it truly complete, even when outwardly incomplete. One reads the verse as the desireless action that ripens into the yoga of knowledge. The most developed in this group gives a two-fold reason both attachments must go: longing for the fruit is only a sinking into Maya, while insisting 'I am the doer' is a theft of the Lord's own property, his characteristic of independence, and so a disturbance of his Maya; therefore both are to be abandoned.

Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Modern

These modern voices restate the verse as the core of Karma-Yoga in plain terms. One names the path directly: to act steadfast in Karma-Yoga is to perform action while looking on its being fruitful or unfruitful as alike, and that equable mental state is what is called yoga. Another fills in the inner mechanics: in any action, any result, any time, place, circumstance, or instrument, one must hold no attachment, for only then can action be done in non-clinging, and only such non-clinging action becomes liberating; and from giving up attachment, evenness in success and failure arises. A third keeps the Advaita gloss of the fruit: the success is attainment of Self-knowledge through purity of heart won by acting without expectation, and failure is the non-attainment of that knowledge when one acts with expectation.

Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

If I am supposed to feel the same whether my action succeeds or fails, how is that not just resigned indifference that drains the drive to do anything well?

The verse does not ask you to stop acting or to act half-heartedly; its very command is 'perform actions.' What it asks you to release is not effort but the inner grip on the result and the swelling sense of 'I am the one making this happen.' You still do the work, and do it fully. What changes is that elation and dejection are no longer riding on the outcome.

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Rāmānujācārya · Swami Ramsukhdas

Far from being a loss, this evenness is itself named as yoga and is the high attainment the verse points to. The commentators say it is a settled composure of consciousness, not a dull blankness. And the practical claim is that letting go of attachment is exactly what keeps action effective and clean; clinging to the fruit, not releasing it, is what muddies the work and binds you.

Śrīdhara Svāmī · Swami Ramsukhdas · Ācārya Abhinavagupta

There is also a deeper success the verse has in view that this calm does not abandon at all. Acting without craving purifies the mind, and from that purity knowledge of the Self arises; that inner knowing is the true 'success,' and acting with grasping expectation is the real 'failure.' So evenness toward worldly winning and losing is not indifference to what matters most; it is what clears the way to the one result genuinely worth wanting.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Swami Sivananda · Śrīla Viśvanātha

Contemplation

Bring this verse down to your own next task. Before you act, look at everything you are tempted to lean on: the action itself, its result, the time and place, the circumstances, even the body and mind doing the work. The instruction is to set down your inner grip on every one of these and act without clinging. The reasoning is simple and practical. If you cling to the work or to its outcome, non-clinging cannot remain, and without that non-clinging the action loses its power to free you. So the letting-go is not coldness; it is what keeps the work clean. And notice the order: equanimity is not something you have to manufacture by force. When attachment is genuinely released, evenness in success and failure arises on its own as the natural result. Do the work fully, give up the grip, and let the calm follow.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

All the translations and commentary7 translations

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.

Where this teaching echoesin the Haripath