StudyVedanta
Skip to the verse
V.3610.3510.37
Read slowly

Even in the cheater's dice, the working power is the Lord's.

Krishna is still moving through his glories, and the list reaches a startling place: among those who cheat, he is the gambling itself, set beside splendour, victory, resolve, and the goodness of the good. Nothing in any field, not even the cunning that strips a man of all he has, works on a power of its own.

36Chapter 10
The verseSpoken by Krishna
Voices18 commentators · 4 schools · modern voices
The readingAbout 4 minutes, unhurried
द्यूतं छलयतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम्। जयोऽस्मि व्यवसायोऽस्मि सत्त्वं सत्त्ववतामहम्
dyūtaṁ chhalayatām asmi tejas tejasvinām aham jayo ’smi vyavasāyo ’smi sattvaṁ sattvavatām aham

Among those who cheat, I am the gambling. I am the splendor of the splendid. I am victory. I am firm resolve. I am the goodness of the good.

Bhagavad Gita 10.36
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

It keeps the pattern of the verses around it, where Krishna names himself the chief power in one domain after another, and here the recital of glories reaches even the field of deceit.

Where they agreethe convergence

In each thing named, the cheater's dice included, Krishna is the chief and governing power at work.

Across schools and centuries the commentators come to the same ground. These are the points they share, and the voices that hold each one.

4schools

He goes on naming his glories: among those who deceive, he is the dice-play, the guile that strips a man of everything he owns.

Across Advaita, Viśiṣṭādvaita, Śuddhādvaita, Bhakti, and the modern voicesŚaṅkara · Ānandagiri · Madhusūdana · Dhanapati · Rāmānuja · Vedānta Deśika · Puruṣottama · Śrīdhara · Viśvanātha · Baladeva · Jñāneśvar · Sivananda · Tilak · Ramsukhdas
In Śaṅkara, Ānandagiri, and 12 others’ words

Krishna continues his list of divine glories (vibhutis, his preeminent expressions in the world) by naming things in each category: among those who deceive, he is the gambling; among the brilliant, he is the brilliance; he is the victory of the victorious, the resolve of the resolute, and the goodness or strength of the good and strong. The basic pattern is the same as the surrounding verses: in any domain, Krishna is its chief or governing principle. 'Dyuta' means gambling, specifically dice-play; the commentators take it as the cunning craft by which a person, by guile, strips another of wealth and everything they have.

Asked in question 1, below
4schools

Splendour in the splendid, victory in the victorious, the resolve that does not fail of its fruit: each of these works by his power.

Across Advaita, Viśiṣṭādvaita, Śuddhādvaita, Bhakti, and the modern voicesŚaṅkara · Ānandagiri · Madhusūdana · Nīlakaṇṭha · Dhanapati · Rāmānuja · Puruṣottama · Śrīdhara · Viśvanātha · Baladeva · Sivananda · Tilak
In Śaṅkara, Ānandagiri, and 10 others’ words

The remaining four items are read fairly uniformly. 'Tejas' is splendour, radiance, or majestic power, the unhindered command of those who are mighty; Krishna is that splendour in the splendid. 'Jaya' is victory, understood as excellence or superiority over the defeated; Krishna is the victory of the victorious. 'Vyavasaya' is resolve, determination, or effort, and the commentators stress that it is the effort that does not fail of its fruit, the striving that actually produces results; Krishna is that resolve in the resolute. So in strength, success, and steady will, the operative power belongs to the Lord.

4schools

Call it the purity of the pure or the strength of the strong; either way, he is the inmost quality that makes them what they are.

Across Advaita, Śuddhādvaita, Bhakti, Viśiṣṭādvaita, and the modern voicesŚaṅkara · Ānandagiri · Madhusūdana · Puruṣottama · Śrīdhara · Viśvanātha · Rāmānuja · Baladeva · Sivananda
In Śaṅkara, Ānandagiri, and 7 others’ words

The final word, 'sattva,' is read two ways within the sources, but with a shared core. For several commentators 'sattvavatam' means the sattvic, those of a pure and good nature, and 'sattva' is the fruit of that purity: dharma (virtue), knowledge, dispassion, and lordship. For others, reading the same words, 'sattvavatam' means the strong and 'sattva' means strength or might. Either way the verse closes by locating in Krishna the inmost quality that makes the good good or the strong strong.

1school

He does not bless deceit by naming it; even in that field the animating power is his, and the deceiver too stands under his rule.

Across Viśiṣṭādvaita, and the modern voicesVedānta Deśika · Gandhi · Ramsukhdas
In Vedānta Deśika, Gandhi, and 1 others’ words

Because gambling is openly named alongside genuine virtues like resolve and goodness, several commentators take care to say what the listing does and does not mean. The point is not that Krishna endorses deceit. The point is that even in the field of the cheaters, the directing and immanent power is the Lord's; the moral status of a thing is not the matter under discussion, only the underlying power that animates it. The deceiver too is under God's rule.

Asked in question 2, below

This is the shared ground; it can be carried as it is. Below is where they differ.

Where they differthe divergence

The question they answer differently
When Krishna names gambling among his glories, is the verse guarding seekers from a misreading, opening a door to remembrance, or transfiguring play into devotion?
The traditional commentators
ViśiṣṭādvaitaVedānta Deśika
The listing fixes the Lord as the inner ground of every working power; it gives the seeker no license to enter the deceiver's field.
For the seeker who might mistake recognition for permission.
Asked in question 4, below
ŚuddhādvaitaVallabha, Puruṣottama
The items turn devotional: dharma-dice played in the Lord's service, splendour as the servant's lit self-knowing 'I am his', victory as Balarāma's triumph by truthful speech.
On the reading of this school's devotional voice.
BhaktiJñāneśvar
The plain glosses hold, and so does the warning: gambling still ruins its victim past saving, and the endeavour Krishna claims walks the path of righteousness.
For conduct on the path of righteousness.
Bhakti, in their fuller words

This tradition keeps the plain readings (the gamble of the throw, the splendour of the luminaries, success and perseverance, the sattvic nature of the stalwarts) but does not soften the danger of gambling: it says the victim of robbery-by-gambling cannot be saved, and the endeavour Krishna claims is the effort that moves along the path of righteousness. It then flows straight into the next verse, where Krishna names himself Vasudeva among the Vrishnis and Arjuna among the Pandavas, expanding the glories into a tender recital of his own deeds and his oneness with Arjuna.

Jñāneśvar
DvaitaJayatīrtha
Its principal commentator passes over this verse in silence, leaving only the shared plain reading.
Dvaita, in their fuller words

Within the Dvaita sources supplied, one major commentator simply did not comment on this verse, so this tradition adds no distinctive reading here beyond what its other voice gives in the plain gloss.

Jayatīrtha
Modern voices teachers of the last two centuries, read together; they stand apart from the classical schools
A modern readingGandhi, Ramsukhdas
Krishna is telling a seeker where he may be contemplated; the glories are easy holds for remembrance, and the scriptural rule against gambling stands untouched.
Read as an answer to the seeker's question of where to contemplate God.
A modern reading, in their fuller words

These commentators answer the worry head-on as a teaching for the reader. One notes that the 'dice-play of deceivers' need not alarm anyone, because the good or evil nature of things is not the question here; what is being described is the directing power of God. Even deceivers should know they stand under God's rule and judgment, and so should put away their pride and deceit. The other frames the entire passage as Krishna's answer to 'where am I to contemplate you?'; the vibhutis are simply easy footholds for remembering God, not statements of right and wrong (vidhi-nishedha). The scriptures forbid gambling as conduct; here Krishna is not legislating conduct but pointing to where he may be seen, so that wherever a person's gaze falls, they see not the world but God alone, who pervades and fills the whole world (Gita 9.4).

Gandhi · Ramsukhdas
Asked in question 3, below
Sit with these

A few questions to carry

These ask for understanding, not recall; each answer is settled by the commentary itself.

1
Krishna counts the cheats' own gambling among his glories. What is he claiming there?
2
Gambling stands in this list beside victory, resolve, and goodness. Does its place there make it acceptable?
3
Rāmsukhdās hears this whole passage answering one question: where am I to contemplate you? On that hearing, what is being offered to you?
4
Which school insists most sharply that finding the Lord in the deceiver's field gives no license to enter that field?
For a second sitting2 more questions
5
Krishna says 'I am vyavasāya', resolve. What kind of resolve do the commentators hear him claiming?
6
In Vallabha's devotional key, the splendour of the splendid turns into something unexpected. What does it become?

Carry this with youwhat stays

Read this verse not as a ruling about what is allowed, but as an invitation to look. Krishna is answering the seeker's own question, 'where am I to contemplate you?' His reply is: everywhere. Wherever you happen to live, whatever crosses your sight, do not stop at the surface of the world. Behind the brilliance of the brilliant, behind the resolve that carries a task through, behind even the sharp craft you would never admire, there is one power pervading and filling all of it. So let your eye travel from the thing to its source. The world becomes a set of footholds, each one a place to remember that God alone is here, the one who pervades the whole. This is a way of seeing, not a permission to act; the conduct the scriptures forbid stays forbidden, but the remembrance is open to you in every direction you turn.

An eye that travels from each thing to its source finds a foothold for remembrance in every direction it turns.

जयोऽस्मि व्यवसायोऽस्मि सत्त्वं सत्त्ववतामहम्jayo ’smi vyavasāyo ’smi sattvaṁ sattvavatām aham

Read deeper

Everything a full study holds, folded below.

Word by word13 terms
dyūtamgamblingchhalayatāmof all cheatsasmiI amtejaḥthe splendortejasvināmof the splendidahamIjayaḥvictoryasmiI amvyavasāyaḥfirm resolveasmiI amsattvamvirtuesattva-vatāmof the virtuousahamI
All the commentary, woven togetherevery voice, in one place

The commentary, woven together

machine-assisted draft, pending review

Convergence

rishna continues his list of divine glories (vibhutis, his preeminent expressions in the world) by naming things in each category: among those who deceive, he is the gambling; among the brilliant, he is the brilliance; he is the victory of the victorious, the resolve of the resolute, and the goodness or strength of the good and strong. The basic pattern is the same as the surrounding verses: in any domain, Krishna is its chief or governing principle. 'Dyuta' means gambling, specifically dice-play; the commentators take it as the cunning craft by which a person, by guile, strips another of wealth and everything they have.

Braided from 14 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

The remaining four items are read fairly uniformly. 'Tejas' is splendour, radiance, or majestic power, the unhindered command of those who are mighty; Krishna is that splendour in the splendid. 'Jaya' is victory, understood as excellence or superiority over the defeated; Krishna is the victory of the victorious. 'Vyavasaya' is resolve, determination, or effort, and the commentators stress that it is the effort that does not fail of its fruit, the striving that actually produces results; Krishna is that resolve in the resolute. So in strength, success, and steady will, the operative power belongs to the Lord.

Braided from 12 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak

The final word, 'sattva,' is read two ways within the sources, but with a shared core. For several commentators 'sattvavatam' means the sattvic, those of a pure and good nature, and 'sattva' is the fruit of that purity: dharma (virtue), knowledge, dispassion, and lordship. For others, reading the same words, 'sattvavatam' means the strong and 'sattva' means strength or might. Either way the verse closes by locating in Krishna the inmost quality that makes the good good or the strong strong.

Braided from 9 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Rāmānujācārya · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda

Because gambling is openly named alongside genuine virtues like resolve and goodness, several commentators take care to say what the listing does and does not mean. The point is not that Krishna endorses deceit. The point is that even in the field of the cheaters, the directing and immanent power is the Lord's; the moral status of a thing is not the matter under discussion, only the underlying power that animates it. The deceiver too is under God's rule.

Vedānta Deśika · Mahatma Gandhi · Swami Ramsukhdas

Divergence

Viśiṣṭādvaita

This school presses hardest on the danger of misreading the verse. Naming gambling among the Lord's glories is not a moral endorsement and not a license. The Lord is the inner ground of every operative principle, including those a seeker should rightly avoid. The candidate must not take the listing as permission to gamble; its whole purpose is to fix the Lord as the inner ground, not to validate the outer act. So one may recognize the Lord's power even in the deceiver's field while still steering clear of that field.

Vedānta Deśika

Modern

These commentators answer the worry head-on as a teaching for the reader. One notes that the 'dice-play of deceivers' need not alarm anyone, because the good or evil nature of things is not the question here; what is being described is the directing power of God. Even deceivers should know they stand under God's rule and judgment, and so should put away their pride and deceit. The other frames the entire passage as Krishna's answer to 'where am I to contemplate you?'; the vibhutis are simply easy footholds for remembering God, not statements of right and wrong (vidhi-nishedha). The scriptures forbid gambling as conduct; here Krishna is not legislating conduct but pointing to where he may be seen, so that wherever a person's gaze falls, they see not the world but God alone, who pervades and fills the whole world (Gita 9.4).

Mahatma Gandhi · Swami Ramsukhdas

Śuddhādvaita

One voice of this school turns the verse toward devotional life. The gambling here is read as 'dharma-dice,' play used in the service of Bhagavan, as in Yudhishthira; the dice marked with the sacred sign become the Lord's glory. The 'tejas,' the splendour, is identified as a special kind of ego, not the binding ego of the second chapter but the 'Bhagavata-ahankara,' the devotee's lit self-knowing that says 'I am a servant, I am the Lord's.' And victory is read concretely as Balarama's victory by truthful speech in the dice-assembly of the Rukmi-Kalinga episode. The rest of the items are to be understood in the same devotional key. The other voice of this school stays with the plain gloss: gambling among cheaters, radiance among the radiant, victory, resolve, and sattva among the sattvic.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Bhakti

This tradition keeps the plain readings (the gamble of the throw, the splendour of the luminaries, success and perseverance, the sattvic nature of the stalwarts) but does not soften the danger of gambling: it says the victim of robbery-by-gambling cannot be saved, and the endeavour Krishna claims is the effort that moves along the path of righteousness. It then flows straight into the next verse, where Krishna names himself Vasudeva among the Vrishnis and Arjuna among the Pandavas, expanding the glories into a tender recital of his own deeds and his oneness with Arjuna.

Sant Jñāneśvar

Dvaita

Within the Dvaita sources supplied, one major commentator simply did not comment on this verse, so this tradition adds no distinctive reading here beyond what its other voice gives in the plain gloss.

Śrī Jayatīrtha

A Seeker Asks

If God is even the cunning of cheaters and the gambling that ruins people, does naming it among his glories make it acceptable, or even divinely sanctioned?

No. The verse is not weighing good against evil at all; it is pointing to the underlying power that animates anything that works. The good or evil nature of a thing is simply not the question here. What is being described is the directing, immanent power of God present even in the deceiver's field.

Mahatma Gandhi · Vedānta Deśika

Listing gambling is recognition, not endorsement, and certainly not a license. The Lord is the inner ground of every operative principle, including the ones a seeker should rightly avoid. To see his power in the deceiver's craft is one thing; to take that as permission to deceive is to misread the verse's whole purpose, which is to fix the Lord as the inner ground, not to validate the outer act.

Vedānta Deśika

The distinction is between teaching and legislating. The scriptures' 'do this, do not do that' is one kind of instruction; this passage is a different kind, an offering of vibhutis as easy places to remember God. Krishna is not here repealing the prohibition on gambling; he is answering a seeker who asked where to find him, and the answer is that he may be contemplated even there. The prohibition stands; the door to remembrance also stands open.

Swami Ramsukhdas

If anything, the verse turns back on the deceiver as a warning rather than a comfort. Let the deceivers also know that they stand under God's rule and judgment, and so put away their pride and deceit. Being an expression of God's power is no shelter from God's accounting.

Mahatma Gandhi

Contemplation

Read this verse not as a ruling about what is allowed, but as an invitation to look. Krishna is answering the seeker's own question, 'where am I to contemplate you?' His reply is: everywhere. Wherever you happen to live, whatever crosses your sight, do not stop at the surface of the world. Behind the brilliance of the brilliant, behind the resolve that carries a task through, behind even the sharp craft you would never admire, there is one power pervading and filling all of it. So let your eye travel from the thing to its source. The world becomes a set of footholds, each one a place to remember that God alone is here, the one who pervades the whole. This is a way of seeing, not a permission to act; the conduct the scriptures forbid stays forbidden, but the remembrance is open to you in every direction you turn.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

All the translations and commentary7 translations

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.

Where this teaching echoesin the Haripath